As 20 gírias mais usadas no Inglês

gírias mais faladas no inglês

Como será que são as gírias mais usadas no inglês? Se você já pensou nisso, talvez seja hora de sabermos quais são elas, afinal, é quase impossível conhecer alguém que não use essa tipo de linguagem, não é mesmo?

Vamos então conhecer as 20 gírias mais usadas no inglês agora mesmo.

  1. Babe – namorado (a), amor

Ex: I miss my babe very much.

Tradução: Estou sentindo falta do meu amor.

  1. Chick – gata, menina

Ex:  Went to a party last night and met a really nice chick.

Tradução: Fui a uma festa na última noite e conheci uma menina muito legal.

  1. Cool – legal ou tranquilo

Ex: About that fight…are we cool?

Tradução: Sobre aquela briga…estamos tranquilos?

  1. Dude – cara

Ex:  Dude, we are lost!

Tradução: Cara, estamos perdidos!

  1. Fake – falso

Ex: She is always telling lies behind your back. She is so fake!

Tradução: Ela sempre fala mentiras pelas suas costas. Ela é tão falsa!

  1. Fancy – gostar

Ex: I don’t want to go to the amusement park. I don’t fancy the rides that much.

Tradução: Eu não quero ir ao parque de diversões. Não gosto tanto assim dos brinquedos.

  1. Mind-blowing – uma coisa tão impressionante que “explodiu sua cabeça”

Ex: Have you ever watched that film called “Inception”? It’s so mind-blowing!

Tradução: Você já viu aquele filme chamado “A Origem”? É impressionante!

  1. (Somebody or something) rocks – algo ou alguém arrasa

Ex: Thank you, I loved the birthday gift. You rock!

Tradução: Obrigado, eu amei o presente de aniversário. Você arrasa!

  1. Sec (second) – segundo

Ex: Wait a sec, Julian. My mom is calling me

Tradução: Espere um segundo, Julian. Minha mãe está me chamando.

  1. To ship (a couple) – apoiar um relacionamento, mesmo que ele não exista

Ex: Jacob and Sophia are so cute together. I ship them so much!

Tradução: Jacob e Sofia são tão fofos juntos. Eu torço tanto por eles!

  1. To throw shade (at someone) – Falar mal de alguém

Ex: I don’t like him, all he does is throw shade at people.

Tradução: Eu não gosto dele, tudo que ele faz é falar mal das pessoas.

  1. Yas – vem de “yes”, comemorado de forma empolgada

Ex: Yas! I can’t believe I passed the exam!

Tradução: Uhul! Não acredito que passei no teste!

  1. What´s up? What up? Wassup? Waddup? Sup? – E aí?

Ex: Hey, what’s up?

Tradução: Hey, e aí?

  1. AFK (Away From Keyboard) – Longe do teclado.

Ex: Oh, sorry for the delay, I was afk.

Tradução: Oh, desculpa o atraso, eu estava longe do teclado.

  1. ASAP (As Soon As Possible) – O mais rápido possível.

Ex: I need you to do this ASAP!

Tradução: Eu preciso que você faça isso o mais rápido possível!

  1. BFF – Best Friends Forever – Melhores amigos/as para sempre

Ex: Yay, now we’re BFFs!!!

Tradução: Yay, agora somos melhores amigas/os para sempre!!!”

  1. BRB – Be Right Back – Já volto

Ex: I need to solve something, BRB.

Tradução: Preciso resolver algo, já volto

  1. BTW – By The Way – Falando nisso

Ex: BTW, I never said how much I’ve missed you.

Tradução: Falando nisso, eu nunca disse o quanto eu senti sua falta.

  1. OMG – Oh My God – Ai, meu Deus

Muito usado quando você se está impressionado com algo.

  1. IMHO – In My Humble Opinion – Na minha humilde opinião

IMHO, Backpacker is the best Brazilian startup right now.

Tradução: Na minha humilde opinião, Backpacker é a melhor startup Brasileira no momento.

Gostou das gírias mais usadas no inglês? Então que tal ficar treinando-as para quando estiver falando o idioma fluente?

Conheça também nosso curso de Inglês

Share

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Abrir WhatsApp
Preciso de Ajuda