As 20 gírias mais usadas no Inglês
por adminiefy
Como será que são as gírias mais usadas no inglês? Se você já pensou nisso, talvez seja hora de sabermos quais são elas, afinal, é quase impossível conhecer alguém que não use essa tipo de linguagem, não é mesmo?
Vamos então conhecer as 20 gírias mais usadas no inglês agora mesmo.
Babe – namorado (a), amor
Ex: I miss my babe very much.
Tradução: Estou sentindo falta do meu amor.
Chick – gata, menina
Ex: Went to a party last night and met a really nice chick.
Tradução: Fui a uma festa na última noite e conheci uma menina muito legal.
Cool – legal ou tranquilo
Ex: About that fight…are we cool?
Tradução: Sobre aquela briga…estamos tranquilos?
Dude – cara
Ex: Dude, we are lost!
Tradução: Cara, estamos perdidos!
Fake – falso
Ex: She is always telling lies behind your back. She is so fake!
Tradução: Ela sempre fala mentiras pelas suas costas. Ela é tão falsa!
Fancy – gostar
Ex: I don’t want to go to the amusement park. I don’t fancy the rides that much.
Tradução: Eu não quero ir ao parque de diversões. Não gosto tanto assim dos brinquedos.
Mind-blowing – uma coisa tão impressionante que “explodiu sua cabeça”
Ex: Have you ever watched that film called “Inception”? It’s so mind-blowing!
Tradução: Você já viu aquele filme chamado “A Origem”? É impressionante!
(Somebody or something) rocks – algo ou alguém arrasa
Ex: Thank you, I loved the birthday gift. You rock!
Tradução: Obrigado, eu amei o presente de aniversário. Você arrasa!
Sec (second) – segundo
Ex: Wait a sec, Julian. My mom is calling me
Tradução: Espere um segundo, Julian. Minha mãe está me chamando.
To ship (a couple) – apoiar um relacionamento, mesmo que ele não exista
Ex: Jacob and Sophia are so cute together. I ship them so much!
Tradução: Jacob e Sofia são tão fofos juntos. Eu torço tanto por eles!
To throw shade (at someone) – Falar mal de alguém
Ex: I don’t like him, all he does is throw shade at people.
Tradução: Eu não gosto dele, tudo que ele faz é falar mal das pessoas.
Yas – vem de “yes”, comemorado de forma empolgada
Ex: Yas! I can’t believe I passed the exam!
Tradução: Uhul! Não acredito que passei no teste!
What´s up? What up? Wassup? Waddup? Sup? – E aí?
Ex: Hey, what’s up?
Tradução: Hey, e aí?
AFK (Away From Keyboard) – Longe do teclado.
Ex: Oh, sorry for the delay, I was afk.
Tradução: Oh, desculpa o atraso, eu estava longe do teclado.
ASAP (As Soon As Possible) – O mais rápido possível.
Ex: I need you to do this ASAP!
Tradução: Eu preciso que você faça isso o mais rápido possível!
BFF – Best Friends Forever – Melhores amigos/as para sempre
Ex: Yay, now we’re BFFs!!!
Tradução: Yay, agora somos melhores amigas/os para sempre!!!”
BRB – Be Right Back – Já volto
Ex: I need to solve something, BRB.
Tradução: Preciso resolver algo, já volto
BTW – By The Way – Falando nisso
Ex: BTW, I never said how much I’ve missed you.
Tradução: Falando nisso, eu nunca disse o quanto eu senti sua falta.
OMG – Oh My God – Ai, meu Deus
Muito usado quando você se está impressionado com algo.
IMHO – In My Humble Opinion – Na minha humilde opinião
IMHO, Backpacker is the best Brazilian startup right now.
Tradução: Na minha humilde opinião, Backpacker é a melhor startup Brasileira no momento.
Gostou das gírias mais usadas no inglês? Então que tal ficar treinando-as para quando estiver falando o idioma fluente?
Conheça também nosso curso de Inglês
Artigos Recomendados
Como aprender inglês com músicas, filmes e séries
23 de novembro de 2017
Músicas mais indicadas para aprender inglês
23 de novembro de 2017
Documentários para te ajudar a aprender inglês
23 de novembro de 2017
Desculpe, houve algum problema.
Twitter returned the following error message:
Bad Authentication data.